Coronavirus Vodič za radoznalu decu „Radoznalost prevazilazi strah“

koronavirusni vodič za radoznalu djecu
koronavirusni vodič za radoznalu djecu

Na turski jezik preveden je "Vodič za koronarni virus za radoznalu djecu", koji je nastao u saradnji s talijanskim muzejima za djecu i podržan od Međunarodnog udruženja dječijih muzeja (Hands-on International). Directory, Turska predstavnik neformalnog obrazovanja International Hands-on-çocukistanbul i sastanak Gradskog vijeća IMM sa djecom, u saradnji sa Turskom. Sva radoznala djeca koja znaju čitati i pisati moći će imati koristi od vodiča.


U direktoriju. "Radoznalost prevladava strah!", "Koronavirus će biti znatiželjniji od hrabrosti!" stavlja se naglasak.

Nastavlja se prevođenje „Vodiča za koronarni virus za znatiželjnu djecu“ na 30 različitih jezika. Istodobno, tiskanje i dijeljenje društvenih medija nastavljaju se u raznim zemljama i gradovima, posebno u Evropi.

Dok se koronavirus brzo širi po cijelom svijetu, mladi, kao i odrasli, brinu se o sebi i svojim porodicama, pokušavajući shvatiti u čemu je problem. U vodiču pripremljenom za pomoć djeci u razumijevanju teškog procesa u kojem se nalaze, odgovori na pitanja u koja se pitaju o koronavirusu rješavaju se pedagoškim pristupom, popraćenim vizualima, kako bi se spriječilo širenje virusa i zaštitilo se.

Ovaj međunarodni projekt ima za cilj osigurati radoznalost, svijest, impresivan, zanimljiv i moćan alat i za izravnu djecu i roditelje koji trebaju bez brige prenijeti tačne informacije o epidemiji. Dvojezična publikacija također pojačava osjećaj da se djeca suočavaju sa uobičajenim problemom s vršnjacima širom svijeta, nisu sami, zajedno su jaki i aktivno pozivaju na solidarnost.

U turskoj verziji vodiča, predsjednik Gradskog vijeća İBB Tülin Hadi pozvao je djecu. Hadi je rekla, "Kad pročitate i završite knjigu, poželite da se vaša radoznalost razriješi i da ćete biti jači od virusa."

Za Vodič KLIKNITE OVDJE



Sohbet


Budite prvi koji će komentirati

Komentari